Otse põhisisu juurde

Gratulerer med dagen!

17. mai on Norra rahvuspüha (konstitutsioonipäev). Sel puhul järgneb nimekiri mõnedest Norra kirjandusteostest, mis mulle on meeldinud. Neid on mitu, sest mul klikib Norra kirjandusega hästi. Võib-olla sellepärast, et on piisavalt realistlik ja enamasti mitte kuigi mesine.


Maja Lunde
"Lumeõde"


Südamlik lugu, ilusad pildid. Idee poolest lasteraamat, aga täiskasvanule ei tee ka paha. Väiksest poisist, kes ootab, et vanemad taas vanematena käituma hakkaksid, ja leiab ootamatu sõbra. Kas ma ütlesin, et ilusad pildid on?

Maria Parr
"Vilgukivioru Tonje"


Lindgrenlik lugu. Norra külaidüll ja hakkaja 10-aastane tüdruk, kelle parim sõber on 70ndates vanahärra.

Lars Saabye Christensen
"Beatles"


Neli varateismelist sõpra 1960ndate Oslos. Nende lemmikbänd on The Beatles. Annab hea pildi, kuidas võidi elada Norras sel märkimisväärsel kümnendil.

Lars Saabye Christensenil on ka raamat "Modell", mida sisu mõttes siia nimistusse ei tahtnud panna, aga meeles on, et seal mainiti Eestit väga kõhedas kontekstis. Üks kunstnik hakkas pimedaks jääma ja tahtis endale hankida uued silmamunad. Mingi hangeldaja tegeles (ilmselgelt) illegaalse silmamunade impordiga Eestist.


Ketil Bjørnstad
"Muusikale"
ja "Jõgi"


16-aastase (hiljem pisut vanema) Aksel Vindingi hingeelu ja professionaalseks pianistiks pürgimine 1960ndate lõpus. Dramaatiliselt köitev. Kõigist muusikapaladest, mida mainitakse, saaks pika playlisti koostada.

Erlend Loe
"Naiiv. Super"


20ndate eluaastate kriis on kuuldavasti päris asi. Sel juhul raamat 20ndate eluaastate kriisist. Noormees hängib oma venna korteris ja tegeleb väga lihtsate asjadega. Samal ajal mõtleb, mida ta tahab. Vähem sõnu, rohkem mõtet.

Knut Hamsun
"Nälg"


Kirjanikuhakatis käib 20. sajandi alguse Oslo tänavail ringi ja on näljane (mitte lihtsalt hommikust peale söömata, vaid ikka korralikult näljas). Ei kõla eriti huvitavalt, aga on väga huvitav. Ajab külmatunde peale küll.


Kjersti Skomsvold
"The faster I walk, the smaller I am"

Raamat väga vanast naisest. Ei öelda, kui vana ta on, aga surmakuulutusi lugedes tõdeb enamasti, et lahkunud on temast nooremad. Midagi eriti ei juhtu, lihtsalt räägitakse, mida see naine mõtleb ja teeb, vahepeal meenutab oma meest. Ei ole masendav ega igav, kuidagi tore on.


Lars Saabye Christensen
"Poolvend"


Perekonnalugu kahe vennaga peaosades. Saladused muidugi ja üllatused, kadedus ja rivaalitsemine. Ei ole kõige helgema alatooniga, aga siiski suurepärane. Kogusin kõigepealt mitu aastat hoogu, et see 700-leheküljeline telliskivi ette võtta ja siis lugesin mõne päevaga läbi. Kõige rohkem meeldis see, kuidas mingeid asju välja ei öeldud, aga vaiksetest vihjetest said aru, kuidas asjad on.

Anne B. Ragde
"Berliini paplid", "Erakvähid", "Rohelised aasad", "Andestada saab alati", "Elunautijad", "Tütar"


Perekonnalugu 6 raamatus. Saladused, katkenud suhted, taasleitud suhted. Tegelane, keda kirjeldatakse sõnadega hall nelinurk (on ju andekas). Lugu keerleb ühe Kesk-Norras asuva talu ümber, kus mitu peategelast üles on kasvanud. Selle talu minevik ja tulevik on teemaks.


Anne Kjellberg
"Style & Splendor:
The Wardrobe of Queen Maud of Norway 1896-1938"


Suur pildiraamat väikeste kirjeldustega kaasaegse Norra esimese kuninganna garderoobi pärlite kohta.


Jube äge. Ja tore, et eesti keelde tõlgitakse norra keelest päris palju ja üsna kiiresti. Selliseid näiteid on täitsa mitu, kus mingi asi on eesti keelde tõlgitud, aga näiteks inglise keelde pole. On ka neid muidugi, mis on inglise keelde tõlgitud ja eesti keelde pole. Ja siis on need õnnetud näited, mida pole ei eesti ega inglise keeles (Palun tõlkige "Mannen som elsket Yngve" eesti keelde, see film oli nii lahe.)

Muidugi on ka need, mis on täitsa olemas arusaadavas keeles, aga lihtsalt lugemata. Maja Lunde "Mesilaste ajalugu" ja Karl Ove Knausgårdi "Minu võitlus" ja. Undsetiga pole ka veel alustanud.

Kommentaarid

Popid

Nikola Huppertz "Elamiseks liiga pikk"

Hiljuti lugesin sama autori raamatut "Kaunis nagu kaheksa" . Leidsin, et eesti keeles on Huppertzilt veel üks raamat ilmunud. "Elamiseks liiga pikk" tundus jällegi intrigeeriv pealkiri.  Peategelane Magali Weill on nimelt 13-aastane Hannoveri tüdruk, kes on 182 sentimeetrit pikk. See on tema jaoks problemaatiline peamiselt seepärast, et nii pikana pole ta enda arvates suudeldav. Juba praegu pole. Ja kui veel mõtlema hakata, et tema oodatav pikkus täiskasvanuna on ilmselt üle 190 sentimeetri... Tulevik tundub tume. Magali elab kortermajas koos arstist isa (kes Magali meelest keha küll eriti ei mõista), vähe närvilise ema ja mässulise vanema õega. Üks nende naabritest on 98-aastane härra Krekeler. Magali teab, et härra Krekeler hakkab varsti surema. Kust ta teab? No vaadake kui vana ta on!  Päris palju tegevust raamatus käibki härra Krekeleri suremise ümber. Kõlab masendavalt, aga pole masendav. Ongi tegelikult niuke mittemasendav raamat elamisest ja suremisest. Ütlem...

Bibliofiili kampsunid

Leidsin kirjanurga arhiivisügavustest ühe vana asja, moodsa nimega on see book tag. Ei tea, kust ta algselt pärit on, aga guugeldades leiab teda täitsa palju. Võtsin endale vabaduse see eestikeelseks kohandada (ei olnudki nii lihtne).  Pole proovinud, aga pakun, et need viis raamatut on võimalik ühe päeva jooksul järjepanu läbi lugeda, sest nad on graafilised romaanid (pilti palju, teksti vähe). Teemad võivad vahepeal minna tõsiseks, aga tunneli lõpus on alati valgus.  Ketrasin Goodreadsis mitu lehekülge raamatuid läbi, soovides siia panna mingit väga pinevat raamatut. Ei leidnud. Võiks ju teada enda kohta, et ega ma selliseid eriti loe. Niisiis panin hoopis sellise, millele üliväga kaasa elasin. Raamatus pole selliseid teemasid, mida teistes noortekates poleks, aga millegipärast see raamat (ja ka selle järgi tehtud film, see film!) pääseb minu juures väga mõjule. Sellest saab klassik ma arvan (kui võtta, et 26 aastat tagasi ilmununa praegu veel klassik olla ei saa).  See...

Pernille Hughes "A Copenhagen snowmance"

Poolteist aastat tagasi järsku Londonisse kolinud taanlanna Anna on olude sunnil ühes detsembrikuus Kopenhaagenis tagasi. Tema plaan kohe jälle Londonisse naasta läheb vett vedama, kui kõik lennud lumetormi tõttu tühistatakse. (Kirjelduste järgi tundub Lääne-Euroopa aegade suurimaid lumetorme.) Kuna kõik hotellid on täis (inimesi, kelle lennud tühistati), läheb Anna omaenda korteri ukse taha, kus tal igapäevaselt üürnik sees elab. Üürnik muidugi ei ole mingi suvaline inimene vaid veetlev šotlane Jamie. Polnud seni mõelnud sellisele nähtusele nagu reklaam raamatus. Nagu seriaalides võib olla, et peategelane reisib "juhuslikult" Eestisse. "Juhuslikult" tähendab, et Visit Estonia näiteks maksis sarja tegijatele reisi seriaali sissekirjutamise kinni.  Ei oma infot, kas selle raamatu sünnil võis Taani riigi turismitalitusega pistmist olla, igal juhul selline mulje jäi. Algusest peale tuli teema, kuidas taanlased on sellised ja neil on kombeks see, edasi liiguti selle juu...

Laura Dockrill "I love you, I love you, I love you"

Üsna julge temp raamatule sihuke pealkiri panna. Läheb "Maailma ajaloo" ja "Armastuse" kategooriasse. LIIGA... midagi. Liiga suur, liiga üldine, liiga lihtne? Aga nagu  Loone Otsa "Armastuse" puhul tuleb siingi tõdeda, et see pealkiri sobis tegelikult. Peategelase pea oli seda täis ja just niimoodi kolm korda hüüdes ja läbivalt, mitte lihtsalt ühekordse tõdemusena. Niisiis oli Londonis üks Ella, kes teismelisena sajandivahetuse paiku kohtus noormees Lowe'iga. Sai kohe aru, et asi nende vahel on täitsa eriline ja saidki nad headeks sõpradeks, aga jäidki kogu aeg ainult sõpradeks, kuigi Ella peas vasardas muudkui see IloveyouIloveyouIloveyou. Ja selline seis kestis aastaid. Ella muudkui mõtles ja lootis. Kuna peategelane oli minu eakaaslane, tuli selle aja kirjeldus mõnevõrra tuttav ette. Samas mõnevõrra ei tulnud ka, sest erinevalt minust oli tema Londonis. Aga tundub, et nostalgiafaktorile mängimine on raamatule lugejaid toonud küll - mitmed kommentee...