Otse põhisisu juurde

Margaret Leroy "The English girl"


Ega süüdistada pole kedagi peale enda. Ise guugeldasin kunagi raamatuid, kus tegevus Viinis toimub. Toimuski. Väga tore- nimetati tänavanimesid ja hotelle ja kohvikuid. Aga kui tegevus on Viinis 1937. aastal, siis pole vaja kolm korda arvata, mis teema tuleb. Iseenesest jumalast okei teema, ainult neid raamatuid on väga palju juba.

Aga. Isegi üleekspluateeritud teemal on võimalik köitev raamat kirjutada. "The English girl" seda just polnud.

Ühesõnaga, 17-aastane inglanna Stella sõidab Viini, et ühe sealse guru käe all klaverimängus meistriks saada. Ema on talle korraldanud elukoha nooruspõlvest tuttava abielupaari (Rainer ja Marthe) juures. Varsti kohtub Stella psühhiaatrist noormehe Harriga. Noh, ja 1937. aasta on, sündmused arenevad.

Oh, kust alustadagi. Keel, kirjutamise stiil ei olnud just tummine, sõnade valik ja dialoogid kohati sellistes klišeedes, et nali tuli peale. Veel raskem uskuda, et 90 aastat tagasi keegi selliste sõnadega mõtles või rääkis.

Sisu oli ka ettearvatav. Järjest kohti raamatu jooksul, kus mõtlesid, et nüüd juhtub ilmselt see asi ja siis see juhtuski. Loos oli loogikaauke, kohati tehti kummalisi järeldusi. (Kujuta ette, et sa peatud mingi mehe pool, kes kunagi su ema tundis, ja leiad selle mehe sahtlist oma ema noorpõlvefoto. Kas see on piisav tõend tegemaks järeldust, et see mees on sinu tegelik isa?)

Armastusloo poole pealt pidi lugeja taaskord uskuma tohutute tunnete puhkemist peale seda, kui noorpaar on üksteisele mõned pilgud heitnud ja mõned laused rääkinud. No ei usu.

Peategelast kujutati ülinaiivsena. Suure osa ajast ei saanud ta eriti aru, mis teda ümbritsevas linnas (ja maailmas) toimub või soovis meelega mitte aru saada. Ilmselt oli see vajalik, et lõpuks šokiefekt suurem oleks. Ei olnud, kui tegelikult juba teadsid, mis juhtub. 

Peategelase armastatu Harri jäeti üsna lahti seletamata. Peaks vist uskuma, et tal olid Stella suhtes head kavatsused, aga ta ütles liiga vähe selleks, et seda päriselt uskuda. Harri puhul tundus, et oli oluline rõhutada vaid tema päritolu ja ametit, sest nii sai sisse tuua kirjanike lemmikpsühhiaatri härra Freudi. Täiesti lubatud muidugi, aga siis võiks natuke pealispinna kriipimisest kaugemale minna. 

Õnnestunud karakter oli Marthe, aga tema rikuti lõpuga ära. Raineri tegelaskujul oli potentsiaali, aga ka tema lugu lõppes ebahuvitavalt ja suurema üllatuseta.

Nojah, kokkuvõttes mulle meeldiski 1,5 asja: see, et tegevus Viinis toimus, ja Marthe tegelane kuni viimase mõnekümne leheküljeni.

Eesti keelde pole seda tõlgitud, vaevalt et tõlgitakse ka. 

Kommentaarid

Popid

Nikola Huppertz "Elamiseks liiga pikk"

Hiljuti lugesin sama autori raamatut "Kaunis nagu kaheksa" . Leidsin, et eesti keeles on Huppertzilt veel üks raamat ilmunud. "Elamiseks liiga pikk" tundus jällegi intrigeeriv pealkiri.  Peategelane Magali Weill on nimelt 13-aastane Hannoveri tüdruk, kes on 182 sentimeetrit pikk. See on tema jaoks problemaatiline peamiselt seepärast, et nii pikana pole ta enda arvates suudeldav. Juba praegu pole. Ja kui veel mõtlema hakata, et tema oodatav pikkus täiskasvanuna on ilmselt üle 190 sentimeetri... Tulevik tundub tume. Magali elab kortermajas koos arstist isa (kes Magali meelest keha küll eriti ei mõista), vähe närvilise ema ja mässulise vanema õega. Üks nende naabritest on 98-aastane härra Krekeler. Magali teab, et härra Krekeler hakkab varsti surema. Kust ta teab? No vaadake kui vana ta on!  Päris palju tegevust raamatus käibki härra Krekeleri suremise ümber. Kõlab masendavalt, aga pole masendav. Ongi tegelikult niuke mittemasendav raamat elamisest ja suremisest. Ütlem...

Daamide õnn

Emile Zola ise on vist kuulsam kui see raamat. Välja antud 1883, tõlge eesti keelde 1970. Hoolimata pealkirjast pole minu arvates tegemist naistekaga. Selline raamat, mille lugemiseks on vaja natuke rohkem keskenduda kui tänapäeva tilu-lilu raamatute puhul. Kirjeldused, keerukad lausekonstruktsioonid, prantsuse nimed, võõrsõnade tavapärasest suurem hulk. Viimaste puhul on eriti väljapaistev igasuguste riidesortide jm materjalide nimetuste arvukus. Ühesõnaga tummine tekst. Raamat räägib kaubamajade algusajast Prantsusmaal. Daamide Õnn on kõik ühes -tüüpi pood, hiigelkaubamaja, mis oma odavmüügi poliitikaga kõik läheduses asuvad üksiküritajad pankrotti ajab ise oma hiilgust ja võimu aina laiendades. Huvitav on jälgida seda inimeste hullutamist, mis tollal algas. Inimene näeb odavat asja ja hakkab tundma, et tal on seda vaja. Nipitamise sihtrühmaks on valitud naine (või nagu raamatus öeldakse, on eesmärgiks vallutada naine). Tee vaid reklaami, et saab odavalt kulda ja karda ja pitsi ja...

Kristiina Ehin "Südametammide taga"

  Kuidas armastada teineteist koos kõigi vooruste ja puudustega? See autobiograafiline tragikomöödia on naise elu lõpututest rollidest ja sellest, kui kerge tundub olla mees.  Tutvustus on raamatu tagakaanelt. Mu meelest võtab asja nii hästi kokku. Ongi autobiograafiline, peategelane on Kristiina ja tähtis tegelane Silver, on ka tegelane Ly – kõik päriselu inimesed. Aga on veel kultuuriloost tuttavaid tegelasi: Uku Masing, Lydia Koidula, ka Ludvig Sander näiteks.  See, mis raamatus toimub, ongi nähtavasti see, mis Kristiina Ehini elus 2024. aastal toimus. Üleni realistlik, aga samas nagu... muinasjutuline? Mitte selles mõttes, et kõik oleks kogu aeg jube hästi, lihtsalt lugedes tuleb natuke muinasjutu lugemise tunne. Eriline argipäev, maagiline realism eesti moodi? Üldse ei osanud oodata, et mingis stseenis vestleb Kristiina Raplas kusagil kivi peal Uku Masinguga või teises stseenis läheb Lydia Koidulaga Tartu peale hängima. Samas see sobis raamatusse täitsa nagu õmbluste...

Maija Kajanto "Talvise linna tuled"

Vilma elab ühes Tampere piirkonna väikelinnas ja on umbes aasta eest abielu lahutanud. Nüüd, pooljuhuslikult nagu ikka, on Vilmal tekkinud variant mõneks ajaks Helsingisse minna. Puha üksinda ja paariks nädalaks, võimalusega ööbida sõbranna väikeses kesklinna korteris.  Juba rongis kohtub Vilma ühe endast mõnevõrra vanema prouaga, kes talle sisukaid lauseid ütleb, sealt edasi sukeldub Helsingi (jõulueelsesse) kultuuriellu. Kodust äraoleku ja mitteigapäevaste asjadega tegelemise käigus saab Vilma ka elu ümbermõtestamisega tegeleda. Vabanemine, puhastumine ja kõik see värk. Pole päris kindel, kas mulle meeldis, et Vilmale mingeid mehi mängu toodi. Eksmees Valtteri oli loogiline tegelane, aga ilmselt oleks saanud ka nõnda kirjutada, et ei tule järgmised mehed teemaks. Üldiselt muidugi meestevärk polnud siin kuidagi domineeriv, selgelt oli iseseisva naise teema, ja autori mõte, et kui tuli mingi mees, siis see toimus Vilma soovil ja valikul, oli arusaadav. See oli jällegi üks linna (He...