Isegi ilusmeeste päid kattes.
Mul oli tugevalt positiivne eelarvamus. Kuivõrd kaks varasemat samalt autorilt loetud raamatut olid meeldinud ja sisukirjelduses lubati ühe Viini kohviku (püsi)kundede elu ja mõtteid tutvustada. Tundus köitev. Sedakorda meeldis raamatu idee rohkem kui raamat ise. Oligi üks kohvik Viinis ja oligi mitmeid tegelasi, sealhulgas kohvikupidaja ja -töötaja, kelle elu rohkem või vähem kirjeldati. Oli ka aru saada, et üldise ajastu- ja kohameeleolu edasiandmine on otsesest tegevusest olulisem. (Ses mõttes meenutas natuke Bradbury "Võililleveini" .) Mulle jäi kogu lugu kuidagi kaugeks. Üleliia ei kottinud ka. Kuigi tegevusaeg oli algusest peale teada (lugu algas 1966 ja lõppes 1976), jäi lugedes kogu aeg mulje, et tegevus toimub märksa varem. Kuidagi ei tundunud nii kaasaegne aeg. Ka peategelane, kes raamatu alguses oli 31-aastane, tundus pidevalt nagu vanem. (Samas 60 aasta tagused 30-aastased olidki oluliselt vanemad kui praegused.) Meeleolu oli üldiselt niuke melanhoolne või sünge...
Vastandlaused võiksid olla: "Prillid on ilusad. Isegi rullnokkade silmi kattes." Ma ei tea...vanasti sulle ju meeldisid prillid... :D
VastaKustutaKuule, ma arvan, et mul on praegu esimest korda elus võimalus sulle öelda, et su tekstis on üks kirjaviga:P (kui see nüüd just taotluslik polnud...)
VastaKustutaT.
Prillid mulle väga meeldivad endiselt.
VastaKustutaKirjaviga? Kas tegelt on nokkmütsid mitte nokamütsid? Muud ei oska pakkuda, mis viga võiks olla.
Nokkmütsid jah, nii on mulle meie lugupeetud õpetajate jutust meelde jäänud ja netisõnastik toetab ka. Mitte et ma nüüd tüli norida oleks tahtnud või midagi...:)
VastaKustutaT.
Siiani nuputan, kumb kahest võimalikust T-st sa olla võid...kuivõrd sa räägid MEIE lugupeetud õpetajatest, siis eeldan, et oleme samas koolis käinud?
VastaKustutaAjee, nii põnev, et suutsin elevust tekitada:D
VastaKustutaT.
PS. Peaks endale originaalsema nime võtma.