Otse põhisisu juurde

Karin Janson "Sweet home Dalarna"


Üks eelmisel kuul loetud raamat lubas mõnevõrra "Bridget Jonesile" sarnaneda, aga see siin sarnanes rohkem. Peategelane kuulus nende inimeste hulka, kellega mingid asjad juhtuvad lihtsalt (midagi läheb väga lambil moel katki, kehavigastused tekivad ülimalt ebatõenoliste olukordade tagajärjel jms). Täitsa realistlik tüüp - üks kuni mitu inimest päriselust tuleb silme ette. 

Peategelane oli ühes Dalarna lääni külas elav Madde. Ta oli seal kogu elu elanud ja tegutses hobuserautaja praktikandina. Peab ütlema, et polnud aastaid mõelnud sellise elukutse olemasolule. Maddele igal juhul hobuserautamine meeldis ja tööd tundus kuhjaga jätkuvat. Madde elas oma üürimajakeses; käis vahepeal väljas sõbrannaga, kes vajas teda hetkeni, kuni mõne mehega kohtus; külastas vanemaid, kellest isale oli diagnoosiks pandud läbipõlemine ja kes seetõttu praktiliselt midagi teha ei suutnud. 

Siis saabus külla postiljoni asendama Niklas Stockholmist. 


Raamat mängib stereotüüpidega. Soostereotüübid on tagurpidi keeratud. Madde ei oska süüa teha, ei viitsi koristada, ei hooli eriti, mis tal seljas on, teeb füüsilist tööd ja oskab vabalt autorehvi vahetada, samal ajal on Niklas imeline kokk, koristamishull ja teab vaevu, misasi varurehv on.

Seevastu maa- ja linnainimese stereotüüpides ollakse kindlamalt kinni. Kui juba oled maamats, siis sa linnas harjuda ei suuda ja seal käituda ei oska. Oled linnavurle, siis on maal sinu jaoks palju asju puudu ja suhtud maaellu seetõttu üleolevalt. Justkui inimesed oleks nii suures infosulus, et üks ei tea, kuidas teine elab. Linna- ja maaelul arvatavasti pole 21. sajandil ka nii suurt vahet, kui siin näidata üritati. Tegelikult sain siiski aru, et kuigi maa- ja linnainimene on autori arvates kaks erinevat inimliiki, püüdis ta mõlema üle nalja teha.

Oli olukordi, mis täitsa naerma ajasid või vähemalt muhelema panid (Bridget Jones, nagu öeldud). Kohe alustuseks meenutas Madde, kuidas nõudepesuvahendiga juuste pesemise järel juuste kammimine lõppes sellega, et kamm tuli juustest välja lõigata ja põrand nägi pärast välja nagu oleks keegi rebast raseerinud. Või märkus, et Justin Bieberi pildiga T-särk oli nii ära pestud, et Justin nägi hambutu välja. Ühtlasi tutvustati firmat, kus koristaja ametinimetuseks oli life puzzle facilitator

Nagu ikka, tuleb ära märkida, kui raamatus Eestit mainitakse. Siin käis korra läbi Tallinn, kuhu Madde vanemad ja vend koos naisega reisile olid läinud. Tundus, et kruiisilaevaga, sest ilma tuulisus oli teemaks. Tore ju. Turismiinimesed ikka räägivad, kuidas rootslasi on legendaarselt raske kuhugi nende lähiriikidesse reisima saada, sest nad tahavad ainult soojale maale.

Viimaks minu lemmikuim asi raamatus. Ei jäetud mainimata, et Madde töö oli väga füüsiline (hobune pole just väike loom) ja naisele täitsa raske, aga ta siiski tegi seda, sest talle meeldis. Ja olulisim: tööd tehes ta higistas! Naised higistavad! Tõesti ei mäleta, et ükski naistekas, mida olen lugenud, seda nii selgelt ja mitu korda välja toonud oleks. Reeglina räägitakse peamiselt jalgu raseerivatest naistest, sest teadupärast on siledad jalad üks naise heaolu alustalasid. Mulle täitsa tõsiselt meeldis, et peategelane oli higistav naine. Ikkagi inimene (kes võinuks arvata). 

Keelevaldkonnast: eesti keele päikesejänku on rootsi keeles päikesekass (solkatt).

Kommentaarid

Popid

Daamide õnn

Emile Zola ise on vist kuulsam kui see raamat. Välja antud 1883, tõlge eesti keelde 1970. Hoolimata pealkirjast pole minu arvates tegemist naistekaga. Selline raamat, mille lugemiseks on vaja natuke rohkem keskenduda kui tänapäeva tilu-lilu raamatute puhul. Kirjeldused, keerukad lausekonstruktsioonid, prantsuse nimed, võõrsõnade tavapärasest suurem hulk. Viimaste puhul on eriti väljapaistev igasuguste riidesortide jm materjalide nimetuste arvukus. Ühesõnaga tummine tekst. Raamat räägib kaubamajade algusajast Prantsusmaal. Daamide Õnn on kõik ühes -tüüpi pood, hiigelkaubamaja, mis oma odavmüügi poliitikaga kõik läheduses asuvad üksiküritajad pankrotti ajab ise oma hiilgust ja võimu aina laiendades. Huvitav on jälgida seda inimeste hullutamist, mis tollal algas. Inimene näeb odavat asja ja hakkab tundma, et tal on seda vaja. Nipitamise sihtrühmaks on valitud naine (või nagu raamatus öeldakse, on eesmärgiks vallutada naine). Tee vaid reklaami, et saab odavalt kulda ja karda ja pitsi ja...

Nikola Huppertz "Elamiseks liiga pikk"

Hiljuti lugesin sama autori raamatut "Kaunis nagu kaheksa" . Leidsin, et eesti keeles on Huppertzilt veel üks raamat ilmunud. "Elamiseks liiga pikk" tundus jällegi intrigeeriv pealkiri.  Peategelane Magali Weill on nimelt 13-aastane Hannoveri tüdruk, kes on 182 sentimeetrit pikk. See on tema jaoks problemaatiline peamiselt seepärast, et nii pikana pole ta enda arvates suudeldav. Juba praegu pole. Ja kui veel mõtlema hakata, et tema oodatav pikkus täiskasvanuna on ilmselt üle 190 sentimeetri... Tulevik tundub tume. Magali elab kortermajas koos arstist isa (kes Magali meelest keha küll eriti ei mõista), vähe närvilise ema ja mässulise vanema õega. Üks nende naabritest on 98-aastane härra Krekeler. Magali teab, et härra Krekeler hakkab varsti surema. Kust ta teab? No vaadake kui vana ta on!  Päris palju tegevust raamatus käibki härra Krekeleri suremise ümber. Kõlab masendavalt, aga pole masendav. Ongi tegelikult niuke mittemasendav raamat elamisest ja suremisest. Ütlem...

Lambiauhinnad 2025

Claire Keegan "Small things like these" Talvine ja rahulik. "Keedetud hirvede aja" kaanesümbolitest saab raamatut lugenuna aru. Lehm "Sõber mereröövli" kaanel on ka raamatus tähtis tegelane.  Pierre Bayard "Kuidas rääkida raamatutest, mida me pole lugenud" "Armastus, lordid ja lõbuleedid" oligi nimelt lambika pealkirja tõttu lugemiseks võetud.  Isabel Allende "Vaimude maja" 2010. aasta augustis lugesin kümmekond esimest lehekülge. Järgmised 400+ lugesin sel aastal.  Kaur Riismaa "Väsinud valguse teooria" Sadakond lehekülge (ca 25%) lugesin ära. Ei suutnud suhestuda, kuigi lubati 90ndate nostalgiat. Andrei Makine "Sõber armeenlane" Ilus keel + suured universaalsed teemad Camilla Dahlson "Sommar vid Sommen" Ettearvatav ja ülelihtsustatud. Elle McNicoll "Mingi säde" Nikola Huppertz "Elamiseks liiga pikk" V. E. Schwab "Addie LaRue nähtamatu elu" Berit Kaschan "Apr...

Statistika 2025

Kõrgeimalt hinnatud raamatud: Märkisin 2025. aasta jooksul üles infot loetud raamatute peategelaste kohta. Allpool on kõik peategelaste nimed ühes pilves. Absoluutarvus enim esinenud nimi oli Krisse (sama tegelane kolmes raamatus). Kahes erinevas raamatus oli peategelaseks Addie, kahes ka Nora ja Ella. Ainus korduv perenimi oli Kivimaa - sellesama kolm korda esinenud Krisse nimi. Peategelastest kaks kolmandikku olid naised, kolmandik mehed. (Sama muide loetud raamatute autorite puhul.) Peategelaste ametite puhul oli kordumist muidugi rohkem kui nimedega. 13 tegelast olid mingit sorti õpilased, 7 tegelast olid seotud kohvikuga (pidaja või töötaja) ja koguni 5 tegelast olid keeletoimetajad! Ehk polegi üllatav, mõeldes, et ikka ju soovitatakse kirjutada sellest, mida tead ja oskad - tundub usutav, et mitmed kirjanikud on keeletoimetamisega kursis. Oli 4 ajakirjanikku (või sellelaadset), 3 teadusega seotud ametit ja 3 raamatupoega seotud ametit. Kõige huvitavam amet oli ehk hobuserautaja....