Otse põhisisu juurde

Zoë Heller "Ühe skandaali märkmed"


Järjekord oli selline: nägin 2006. aasta(l?) filmi Judi Denchi ja Cate Blanchettiga, siis lugesin 2008. aastal raamatut, millel film põhineb, ja nüüd lugesin veel üks kord raamatut.

Tegevus toimub ühes Londoni koolis. Jutustaja, ca 60-aastane Barbara, räägib lugu sellest, kuidas tema nooremast kolleegist sõbral Shebal oli suhe õpilasega. (Connolly-poiss, nagu Barbara teda nimetab.)

  • Sisu
    Teema selline, mis alati intrigeerib. Et täiskasvanu ja alaealine, aga et ka veel õpetaja ja õpilane. Huvitav oli ka selle raamatu vastuvõtu kohta lugeda - kuigi lugu on ilmselgelt inimsuhetest, siis kära tekkis loomulikult hoopis selle ümber, et naine ja alaealine poiss jne. Nagu ühe eelmise raamatu puhulgi ütlesin - hindamine toimub hoopis teiselt tasandilt, kui täiskasvanu on naissoost ja alaealine meessoost.
  • Stiil
    Pole kiire tempoga, aga minu jaoks oli paeluv. Mingeid asju, mis hiljem juhtusid, sai lugeja juba alguses teada, see mõjutas loo meeleolu.
Enamiku inimeste jaoks on ausus niivõrd ebatavaline kõrvalepõige nende tavapärasest modus operandist - kõrvalekaldumine nende argipäevateesklusest - et nad tunnevad kohustust sind informeerida, kui tulemas on siiruse hetk. "Kui päris aus olla," ütlevad nad, või "ausalt öeldes" või "kas ma tohin aus olla?". Tihti tahavad nad sinult saada diskreetsusvannet, enne kui oma jutuga jätkavad. "See jääb rangelt meie vahele, eks?... Sa pead vanduma, et ei räägi kellelegi..." 
  • Emotsioonid
    Ei olnud kaasaelamise raamat. Oli niuke vaikselt närimise raamat, mille eesmärk ongi lugejale mitte rahu anda. 
Tema näoilme väljendas sellist sügavalt privaatset, ainult endale hoitavat ahastust, mis on inimesel, kes on just pöidla autoukse vahele löönud.
  • Tegelased
    Vist minu kõige lemmikum asi oli, et peategelane polnud ei Sheba ega Connolly-poiss, vaid Barbara. Noh et kui loed tutvustust, et raamat räägib õpetaja sobimatust suhtest õpilasega, siis eeldad, et nemad ongi peategelased. 
    Barbara oli väga huvitav tegelane. Korra mõtled et tüüpiline natuke kibestunud proua. Siis saad aru, et väga tark ja analüütiline sealjuures. Siis hakkab tunduma, et maru kõrge enesehinnanguga. Siis mõtled, et täitsa empaativaõimeline ka siiski. Mõtlesin tema meeldivuse osas mitu korda ümber. Ja lõpuks meeldimine polnudki oluline, sest tegelane oli lihtsalt väga inimlik oma mitemkülgsuses. Judi Denchi ka päris silme eest ära ei saanud Barbarat ette kujutades. 
  • Atmosfäär
    Niuke pigem tumedates toonides. Pole see, et üks halb asi teise otsa juhtub, aga kirves ripub õhus ja ei lase lugejal end liiga hästi tunda. Sellise atmosfääriga lugu, kus võiks Philip Glassi muusika taustaks käia. Filmiversioonis ta seda teebki.
Minu samme kuuldes pöörast ta end ringi ja saatis mulle oma hirmuäratava, koorega keedetud muna sarnase pilgu.
  • Mõtete ärgitamine
    USA-s ilmus raamat pealkirjaga "What was she thinking?". See annab suuniseid. Mida Sheba mõtles, mida Barbara mõtles jne.
  • Lõpp
    Lugu oli kindlasti olulisem kui lõpp. Lõpp oli ootuspärane.
Mulle pole sellised naistejutud kunagi meeldinud - teise sugupoole lootusetus ja nii edasi. Varem või hiljem mandub selline asi naerukihistamiseks meessoo esindajate üle. Nii tobe. Niivõrd allpool naiste väärikust. Ja kummalisel kombel on naised, kes sellisest madalast meestevihkamisest osa võtavad, tavaliselt kõige rohkem meeste orjuses. 
  • Kestev mõju
    Ei tea, kui palju maailm seda raamatut mäletab, aga mina lugesin juba teist korda. Tundus selline asi, mida võiks 15 aastat hiljem teisiti näha. Nägin ka. Peamine vahe on vist selles, et mida vanem oled, seda rohkem mõistad vanema osapoole vastutust, kui mõni osapool on alaealine.
  • Sisuväline
    Nii hea oli lugeda seda füüsilist raamatut. Laiad äärejooned, üsna lai reavahe, font, mis kuidagi ilus välja nägi. Kaanefoto suurim fänn võib-olla pole.



Kommentaarid

Popid

Daamide õnn

Emile Zola ise on vist kuulsam kui see raamat. Välja antud 1883, tõlge eesti keelde 1970. Hoolimata pealkirjast pole minu arvates tegemist naistekaga. Selline raamat, mille lugemiseks on vaja natuke rohkem keskenduda kui tänapäeva tilu-lilu raamatute puhul. Kirjeldused, keerukad lausekonstruktsioonid, prantsuse nimed, võõrsõnade tavapärasest suurem hulk. Viimaste puhul on eriti väljapaistev igasuguste riidesortide jm materjalide nimetuste arvukus. Ühesõnaga tummine tekst. Raamat räägib kaubamajade algusajast Prantsusmaal. Daamide Õnn on kõik ühes -tüüpi pood, hiigelkaubamaja, mis oma odavmüügi poliitikaga kõik läheduses asuvad üksiküritajad pankrotti ajab ise oma hiilgust ja võimu aina laiendades. Huvitav on jälgida seda inimeste hullutamist, mis tollal algas. Inimene näeb odavat asja ja hakkab tundma, et tal on seda vaja. Nipitamise sihtrühmaks on valitud naine (või nagu raamatus öeldakse, on eesmärgiks vallutada naine). Tee vaid reklaami, et saab odavalt kulda ja karda ja pitsi ja...

Nikola Huppertz "Elamiseks liiga pikk"

Hiljuti lugesin sama autori raamatut "Kaunis nagu kaheksa" . Leidsin, et eesti keeles on Huppertzilt veel üks raamat ilmunud. "Elamiseks liiga pikk" tundus jällegi intrigeeriv pealkiri.  Peategelane Magali Weill on nimelt 13-aastane Hannoveri tüdruk, kes on 182 sentimeetrit pikk. See on tema jaoks problemaatiline peamiselt seepärast, et nii pikana pole ta enda arvates suudeldav. Juba praegu pole. Ja kui veel mõtlema hakata, et tema oodatav pikkus täiskasvanuna on ilmselt üle 190 sentimeetri... Tulevik tundub tume. Magali elab kortermajas koos arstist isa (kes Magali meelest keha küll eriti ei mõista), vähe närvilise ema ja mässulise vanema õega. Üks nende naabritest on 98-aastane härra Krekeler. Magali teab, et härra Krekeler hakkab varsti surema. Kust ta teab? No vaadake kui vana ta on!  Päris palju tegevust raamatus käibki härra Krekeleri suremise ümber. Kõlab masendavalt, aga pole masendav. Ongi tegelikult niuke mittemasendav raamat elamisest ja suremisest. Ütlem...

Lambiauhinnad 2025

Claire Keegan "Small things like these" Talvine ja rahulik. "Keedetud hirvede aja" kaanesümbolitest saab raamatut lugenuna aru. Lehm "Sõber mereröövli" kaanel on ka raamatus tähtis tegelane.  Pierre Bayard "Kuidas rääkida raamatutest, mida me pole lugenud" "Armastus, lordid ja lõbuleedid" oligi nimelt lambika pealkirja tõttu lugemiseks võetud.  Isabel Allende "Vaimude maja" 2010. aasta augustis lugesin kümmekond esimest lehekülge. Järgmised 400+ lugesin sel aastal.  Kaur Riismaa "Väsinud valguse teooria" Sadakond lehekülge (ca 25%) lugesin ära. Ei suutnud suhestuda, kuigi lubati 90ndate nostalgiat. Andrei Makine "Sõber armeenlane" Ilus keel + suured universaalsed teemad Camilla Dahlson "Sommar vid Sommen" Ettearvatav ja ülelihtsustatud. Elle McNicoll "Mingi säde" Nikola Huppertz "Elamiseks liiga pikk" V. E. Schwab "Addie LaRue nähtamatu elu" Berit Kaschan "Apr...

Gert Helbemäe "Ohvrilaev"

"Ohvrilaevaga" on suhted pikaajalised. Esmakordselt lugesin seda kusagil 12. klassis kohustusliku kirjandusena, siis 2012. aastal. Sedakorda ajas lugemissoovi peale raadiosaade "Loetud ja kirjutatud" , kus Helbemäest ja "Ohvrilaevast" räägiti.  Ülelugemine pole raske, kuivõrd raamat on õhuke - 1992. aasta väljaandes ainult 165 lehekülge. Olin seekord huvitav ja lugesin 1960. aastal Lundis ilmunud esmaväljaannet. See oli mõnusas väikses formaadis.  Raamatu tegevus toimub Tallinnas, ilmselt 1930ndatel. Ajaloo- ja filosoofiaõpetaja Martin Justus jääb suveks pealinna, kui tema naine ja tütar Narva-Jõesuusse puhkama sõidavad. Justus tahab nimelt oma Sokratese-teemalise raamatu kallal töötada. Siis kohtab ta tänaval naabruskonnas elavat 22-aastast juudi tüdrukut Isebeli (keda varasemast teab, aga ei tunne) ja leiab tollega vestluses ühise keele. Nende vahel areneb kirglik romaan. (Ei saa salata, olen oodanud, et saaks siin kusagil kasutada sõnapaari kirglik roma...