Otse põhisisu juurde

Sybille Schrödter "Õed kogu eluks"

Dannebergide rummiäri ajav pere (peaasjalikult peretütred) Põhja-Saksamaal I maailmasõja lõpust II maailmasõja lõpuni. Üks tütar tahab rummiäri juhiks saada, teine arstiks, kolmas näitlejaks. Samas on pildil ka nende vanamoeliste vaadetega (kuid üsna pehme iseloomuga) isa ning vabameelsem kultuurisõbrast taani onu.

Ajaloo mõttes on huvitav, sest tegevus toimub Schleswig-Holsteinis Flensburgi linnas Taani piiri lähedal. (Ajalootunnist vast tuleb meelde, et Schleswig-Holsteini pärast on rohkem kui üks kanakitkumine toimunud.) Teemaks tulevad ka natsid ja inimeste erinev suhtumine neisse.

Kirjutamise stiil oli kohati nagu vanamoeline (või mingil muul põhjusel mulle võõras?). Kartsin, et läheb heietamiseks ära, aga ei läinud, pigem hakati lõpupoole minu jaoks liiga suuri ajavahemikke vahele jätma (üks peatükk 1940. aasta suvel, järgmine aasta hiljem jne).  

Tegelasi oli mitmeid ja kohati päris huvitavaid, mõni jäi siiski ka üheplaaniliseks. See, kuidas peategelastest naisi oli kujutatud, ajas vahepeal harja punaseks. Ma just ei arva, et naised nii palju oma keha ja emotsioonide orjad on.

Korra mõtlesin, et ei loe lõpuni, paks raamat ikkagi (471 lk mitte eriti suures kirjas). Teisalt oli juba kolmandik loetud sel hetkel, ei tahtnud pooleli ka jätta. Ebahuvitav ja otse halb polnud, lihtsalt midagi oli vastukarva. (See eelmise lõigu teema vist.)

Kui keegi teeks selle raamatu sisu põhjal seriaali, siis see võiks meeldida küll. Seriaalides lähevad mitmed süžeeliinid läbi, mis raamatutes võivad naeruväärsetena tunduda. Ja seriaalis on faktoreid, millega kummalise sisu mõju pehmendada. Visuaalses plaanis ajastu tabamine näiteks (kostüümid,  soengud, mööbel jms).

Aga kui ikka lugeda peaks tahtma, siis järelsõnast selgus, et loole on järg tulemas.

Kommentaarid

Popid

Daamide õnn

Emile Zola ise on vist kuulsam kui see raamat. Välja antud 1883, tõlge eesti keelde 1970. Hoolimata pealkirjast pole minu arvates tegemist naistekaga. Selline raamat, mille lugemiseks on vaja natuke rohkem keskenduda kui tänapäeva tilu-lilu raamatute puhul. Kirjeldused, keerukad lausekonstruktsioonid, prantsuse nimed, võõrsõnade tavapärasest suurem hulk. Viimaste puhul on eriti väljapaistev igasuguste riidesortide jm materjalide nimetuste arvukus. Ühesõnaga tummine tekst. Raamat räägib kaubamajade algusajast Prantsusmaal. Daamide Õnn on kõik ühes -tüüpi pood, hiigelkaubamaja, mis oma odavmüügi poliitikaga kõik läheduses asuvad üksiküritajad pankrotti ajab ise oma hiilgust ja võimu aina laiendades. Huvitav on jälgida seda inimeste hullutamist, mis tollal algas. Inimene näeb odavat asja ja hakkab tundma, et tal on seda vaja. Nipitamise sihtrühmaks on valitud naine (või nagu raamatus öeldakse, on eesmärgiks vallutada naine). Tee vaid reklaami, et saab odavalt kulda ja karda ja pitsi ja...

Gert Helbemäe "Ohvrilaev"

"Ohvrilaevaga" on suhted pikaajalised. Esmakordselt lugesin seda kusagil 12. klassis kohustusliku kirjandusena, siis 2012. aastal. Sedakorda ajas lugemissoovi peale raadiosaade "Loetud ja kirjutatud" , kus Helbemäest ja "Ohvrilaevast" räägiti.  Ülelugemine pole raske, kuivõrd raamat on õhuke - 1992. aasta väljaandes ainult 165 lehekülge. Olin seekord huvitav ja lugesin 1960. aastal Lundis ilmunud esmaväljaannet. See oli mõnusas väikses formaadis.  Raamatu tegevus toimub Tallinnas, ilmselt 1930ndatel. Ajaloo- ja filosoofiaõpetaja Martin Justus jääb suveks pealinna, kui tema naine ja tütar Narva-Jõesuusse puhkama sõidavad. Justus tahab nimelt oma Sokratese-teemalise raamatu kallal töötada. Siis kohtab ta tänaval naabruskonnas elavat 22-aastast juudi tüdrukut Isebeli (keda varasemast teab, aga ei tunne) ja leiab tollega vestluses ühise keele. Nende vahel areneb kirglik romaan. (Ei saa salata, olen oodanud, et saaks siin kusagil kasutada sõnapaari kirglik roma...

Lambiauhinnad 2025

Claire Keegan "Small things like these" Talvine ja rahulik. "Keedetud hirvede aja" kaanesümbolitest saab raamatut lugenuna aru. Lehm "Sõber mereröövli" kaanel on ka raamatus tähtis tegelane.  Pierre Bayard "Kuidas rääkida raamatutest, mida me pole lugenud" "Armastus, lordid ja lõbuleedid" oligi nimelt lambika pealkirja tõttu lugemiseks võetud.  Isabel Allende "Vaimude maja" 2010. aasta augustis lugesin kümmekond esimest lehekülge. Järgmised 400+ lugesin sel aastal.  Kaur Riismaa "Väsinud valguse teooria" Sadakond lehekülge (ca 25%) lugesin ära. Ei suutnud suhestuda, kuigi lubati 90ndate nostalgiat. Andrei Makine "Sõber armeenlane" Ilus keel + suured universaalsed teemad Camilla Dahlson "Sommar vid Sommen" Ettearvatav ja ülelihtsustatud. Elle McNicoll "Mingi säde" Nikola Huppertz "Elamiseks liiga pikk" V. E. Schwab "Addie LaRue nähtamatu elu" Berit Kaschan "Apr...

Statistika 2025

Kõrgeimalt hinnatud raamatud: Märkisin 2025. aasta jooksul üles infot loetud raamatute peategelaste kohta. Allpool on kõik peategelaste nimed ühes pilves. Absoluutarvus enim esinenud nimi oli Krisse (sama tegelane kolmes raamatus). Kahes erinevas raamatus oli peategelaseks Addie, kahes ka Nora ja Ella. Ainus korduv perenimi oli Kivimaa - sellesama kolm korda esinenud Krisse nimi. Peategelastest kaks kolmandikku olid naised, kolmandik mehed. (Sama muide loetud raamatute autorite puhul.) Peategelaste ametite puhul oli kordumist muidugi rohkem kui nimedega. 13 tegelast olid mingit sorti õpilased, 7 tegelast olid seotud kohvikuga (pidaja või töötaja) ja koguni 5 tegelast olid keeletoimetajad! Ehk polegi üllatav, mõeldes, et ikka ju soovitatakse kirjutada sellest, mida tead ja oskad - tundub usutav, et mitmed kirjanikud on keeletoimetamisega kursis. Oli 4 ajakirjanikku (või sellelaadset), 3 teadusega seotud ametit ja 3 raamatupoega seotud ametit. Kõige huvitavam amet oli ehk hobuserautaja....