Otse põhisisu juurde

Biograafilise kaldega ajalootund

Ilmselgelt olen ma selle värgi jaoks liiga noor, aga ikka tahtsin teha.

Kus olid sina kui...

1. ... esimene inimene astus Kuule 21.7.1969?

Emagi oli alles teismeline.

2. ... John Lennon mõrvati 8.12.1980?
Endiselt...ma polnud veel eluski, kui John juba surnud oli.

3. ... Tšernobõli elektrijaamas plahvatas üks tuumareaktoritest 26.4.1986?
Minu sünnini oli jäänud veel veidi rohkem kui 3 kuud, seega päris kala enam polnud.

4. ... toimus Balti kett 23.8.1989?
Midagi võiks ju mäletada...1991. aasta sündmused on natuke paremini juba meeles.

5. ... Estonia uppus 28.9.1994?
Oh, seda ma mäletan. 3.klassi algus. Hommikul kodus raadiost kuulati ja siis ma kuidagi ei saanud aru, misasi see selline oli, et seda nii suureks asjaks peeti ja tõsiselt võeti. Vist ei jõudnud minuni, et see polnud lihtsalt laev, vaid REISIlaev, inimestega. Aga siis koolis klassis oli meil mingi telekas, kust päeva jooksul ka uudiseid pidevalt vaatasime. Siis vist hakkasin aru saama, et on jah tõsine asi. Meeles on ka mitmed lood stiilis "pidin tööle minema, aga unustasin just sel päeval võtmed koju, läksin neile järgi ja ei jõudnudki laevale".

6. ... printsess Diana suri 31.8.1997?
See oli ka kummaline lugu. Ise nagu ei kuulnudki kusagilt infokanalist, aga olime vanaema juures ja siis tema ütles. Ja kuivõrd kohe hakkas kool (6.klass siis ilmselt, jees?), siis seal oli ka arutamist. Koolist koju tulles rääkisime ma mäletan, et kas kõik ikka on kuulnud jms.

7. ... saabus aasta 2000?
Kodus olin ja mõtlesin et buuhuu, täpselt samasugune ilutulestik kui kõigil teistel aastatel. Üsna emotsioonitu.

8. ... toimus terroriakt World Trade Centerile 11.9.2001?
Haa, jaa. See oli 10.klassi algus. Kell oli kusagil 15.15, mina vaatasin kodus saadet nimega Filter (ja tegin ilmselt koduseid ülesandeid). Seal siis tuli ühel hetkel üks neist saatejuhtidest (Sten Kramer?) rääkima, et USAs on selline asi. Lülitasin mina siis kiiresti CNN-i peale ja sain ka peaaegu otseülekannet. Veidi hiljem läksime Mariga raamatukokku ja terve õhtu tulid telekast ainult uudistesaated.

9. ... Michael Jackson suri 25.6.2009?
Oli täiesti tavaline internetiklõpsimise õhtu/öö. IMDB-sse läksin mingi hetk ja seal oli kõigepealt uudis, et Jackson haiglasse viidud vms. Järgmisena tuli pealkiri stiilis "Jacko dead?" ja siis juba ilma küsimärgita. Ja järgmisel päeval, muidugi, polnud muusikakanaleid mõtet vaadata.

10. ... milline uudis jäi meelde eilsest päevast või mida tegid eile?
Näiteks see, kuidas Venemaal mingil laste hokimängul kakluseks läks. Aga mida mina eile tegin..kommenteerisin ETV spordiülekannete kommenteerimist nt.

Kommentaarid

Popid

Nikola Huppertz "Elamiseks liiga pikk"

Hiljuti lugesin sama autori raamatut "Kaunis nagu kaheksa" . Leidsin, et eesti keeles on Huppertzilt veel üks raamat ilmunud. "Elamiseks liiga pikk" tundus jällegi intrigeeriv pealkiri.  Peategelane Magali Weill on nimelt 13-aastane Hannoveri tüdruk, kes on 182 sentimeetrit pikk. See on tema jaoks problemaatiline peamiselt seepärast, et nii pikana pole ta enda arvates suudeldav. Juba praegu pole. Ja kui veel mõtlema hakata, et tema oodatav pikkus täiskasvanuna on ilmselt üle 190 sentimeetri... Tulevik tundub tume. Magali elab kortermajas koos arstist isa (kes Magali meelest keha küll eriti ei mõista), vähe närvilise ema ja mässulise vanema õega. Üks nende naabritest on 98-aastane härra Krekeler. Magali teab, et härra Krekeler hakkab varsti surema. Kust ta teab? No vaadake kui vana ta on!  Päris palju tegevust raamatus käibki härra Krekeleri suremise ümber. Kõlab masendavalt, aga pole masendav. Ongi tegelikult niuke mittemasendav raamat elamisest ja suremisest. Ütlem...

Leida Tigane "Sõber meriröövel"

Kes tahab lõbusat raamatut? Lugege "Sõber meriröövlit"! 1939. aasta Päevalehe romaanivõistluse II auhinna võitja on ilmunud Suvitusromaani sarjas ja ongi täitsa tõsine suvitusromaan.  Üliõpilasneiu Mariina saab suveks küllakutse sõbranna Riinalt. Kutsutakse maale, tallu. Mariina, linnalaps, on algul kahtleval seisukohal, aga otsustab siiski minna. Edasine on eksituste komöödia, kus Mariina tõelist maaelu näha ja tunda saab. Lugu oli ülimalt filmilik. Kogu aeg jooksis pilt silme ees. Juba põhiidee linnavurlest maal on ju naljakas ja eesti filmikunstis sugugi mitte võõras. Oli muidugi kohti, kus läks natuke liiga totakaks minu maitsele, aga need kohad ei domineerinud. Palju itsitamisväärset pakkus autori mahlakas sõnakasutus. Ka tegelaste nimed olid huvitavad:  Riina ja Mariina, professorid Põldpüü ja Kuusepuu.  Muidugi oli Mariina tegelaskuju üle vindi keeratud. Ta oli ikka täitsa teadmatuses kõigest, mis linnast väljapoole jäi, aga siin nii oligi tarvis, et nalja saada. J...

Gert Helbemäe "Ohvrilaev"

"Ohvrilaevaga" on suhted pikaajalised. Esmakordselt lugesin seda kusagil 12. klassis kohustusliku kirjandusena, siis 2012. aastal. Sedakorda ajas lugemissoovi peale raadiosaade "Loetud ja kirjutatud" , kus Helbemäest ja "Ohvrilaevast" räägiti.  Ülelugemine pole raske, kuivõrd raamat on õhuke - 1992. aasta väljaandes ainult 165 lehekülge. Olin seekord huvitav ja lugesin 1960. aastal Lundis ilmunud esmaväljaannet. See oli mõnusas väikses formaadis.  Raamatu tegevus toimub Tallinnas, ilmselt 1930ndatel. Ajaloo- ja filosoofiaõpetaja Martin Justus jääb suveks pealinna, kui tema naine ja tütar Narva-Jõesuusse puhkama sõidavad. Justus tahab nimelt oma Sokratese-teemalise raamatu kallal töötada. Siis kohtab ta tänaval naabruskonnas elavat 22-aastast juudi tüdrukut Isebeli (keda varasemast teab, aga ei tunne) ja leiab tollega vestluses ühise keele. Nende vahel areneb kirglik romaan. (Ei saa salata, olen oodanud, et saaks siin kusagil kasutada sõnapaari kirglik roma...

Ewald Arenz "Armastus halbadel aegadel"

Harv ja huvitav nähtus – meesterahva kirjutatud armastuslugu. Viiekümnele lähenev Clara kohtub neljakümnele läheneva Eliasega. Clara on juba aastaid lesk, aga polnud mehe eluajal abielus kõige õnnelikum, Eliasel on kirjade järgi lubadusteta suhe ühe Veraga. Pildil figureerivad veel Clara arstist vend ja dementne ema, Eliase peaaegu täiskasvanud tütar.  Eks ma hakkan nüüd jälle pihta oma tavapärase jutuga saksa keelest tõlgitud raamatute kohta. Need on teistmoodi kui inglise keelest tõlgitud. Kohati on midagi nagu kummalist, teisalt on midagi sellist, mis tuleb märksa tuttavam ette kui ingliskeelsest maailmast pärinevate raamatute puhul. Ju on 700 aastat saksa kultuuriruumis elamist ikka mõju avaldanud. Ja tõlked saksa keelest pole ka eales nii kohmakad kui tõlked inglise keelest. Ehk on saksa keelest eesti keelde tõlkimine juba algpunktis mõnevõrra loomulikum (loogilisem?). See on lihtne lugu tegelikult. Sellest, mis on lihtne ja mis keeruline. Kas lähtuda sellest, mis on lihtne, v...